Objetos Digitales
Interpretación y traducción en el discurso legal || III Seminario de Linguística Forense. Ciclo de conferencias
@title_alternative br@
Marure, Irais || Gervacio, Nadia || Parra, Lorilei
Repositorio, Facultad de Filosofía y Letras
@collection_name_full1qqq@
Conferencia
FFyL:RU-UNAM:

Datos curatoriales

Nombre de la colección

Repositorio Universitario Digital (FFyL)

Responsables de la colección

Pablo Miranda Quevedo

Colección asociada

@collection_name_full@

Responsables de la colección asociada

@collection_responsible@

Dependencia

Secretaría Académica, Facultad de Filosofía y Letras (FFyL)

Institución

Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)

Identificador

http://hdl.handle.net/10391/4113

Cita

@identifier_citation@

URI

FFyL:RU-UNAM:58652

Número gubernamental

@identifier_govdoc@

ISBN

@identifier_isbn@

ISSN

@identifier_issn@

SICI

@identifier_sici@

ISMN

@identifier_ismn@

Identificador Sword Slug Header

@identifier_slug@

Otro identificador

@identifier_other@

Créditos
@ws:credits@

Autoría

Autor

Marure, Irais || Gervacio, Nadia || Parra, Lorilei

Coautores

@contributor_author@

Contribuidores

@contributor@

Editor

Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Ingeniería. Universidad Nacional Autónoma de México

Editor asociado

@contributor_editor@

Supervisor

@contributor_advisor@

Ilustrador

@contributor_illustrator@

Otro

@contributor_other@


Descripción del contenido

Descripción

Conferencia /// Interpretación y traducción en el discurso legal. Nadia Gervacio. Irais Marure. Lorilei Parra. Universidad Tecnológica Americana. 21 de agosto de 2013 //// III Seminario de Linguística Forense. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Ingeniería. Universidad Nacional Autónoma de México. //// Descarga: Pulse botón derecho del ratón sobre el archivo de audio "mp3" que elija y seleccione "Guardar Destino Como..." || El propósito de esta ponencia es acercar al individuo al trabajo del intérprete y traductor, al dar una breve explicación del trabajo en campo del intérprete a partir de ejemplos en el ámbito legal. Mencionar las diferentes ramas del derecho y como se aplican en la interpretación y traducción para ampliar el horizonte del público en general y hacer conciencia sobre el trabajo del intérprete y traductor. Al mencionar los puntos clave para las condiciones óptimas de su trabajo. Finalmente, se espera que se respete y valore el trabajo del intérprete y traductor. De acuerdo a lo antes mencionado organizamos los temas de la siguiente manera: •\tAproximación del método de interpretación. •\tRamas del derecho aplicadas a la interpretación y traducción. •\tEjemplos de colocación de palabras, en las diferentes áreas legales. •\tEquipo y método del intérprete en un proyecto. •\tConcientización del trabajo del intérprete. Dar a conocer la Norma Oficial del intérprete y traductor. Al final de la presentación daremos un espacio de preguntas e inquietudes que surjan entre el auditorio. ////* Lorilei Parra Bustamante, (strongmelek@hotmal.com). Es licenciada en Interpretación y Traducción y tiene un posrgado en Especialización de Textos Científicos por la Universidad Tecnológica Americana. Es traductora e intérprete de Raíces y Letras. Su área de trabajo es la traducción e interpretación.

Resumen

@description_abstract@

Origen

@description_provenance@

Patrocinador

@description_sponsorship@

Participantes@description_statementofresponsibility@
Tabla de contenido

@description_tableofcontents@

URI de la descripción

@description_uri@

Versión

@description_version@

Tema

Linguística forense || Siglo XXI || Jurisprudencia || Linguística || Conferencia en audio || Discurso || Interpretación || Discurso legal || Legalidad

Clasificación

@subject_classification@

Clasificación Decimall Dewey

@subject_ddc@

Clasificación Biblioteca del congreso

@subject_lcc@

Temas Biblioteca del Congreso

@subject_lcsh@

Medical Subject Headings

@subject_mesh@

Temas en otros estándares

@subject_other@

Cobertura

@coverage@

Cobertura espacial

@coverage_spatial@

Cobertura temporal

@coverage_temporal@

Idioma

es

Idioma ISO

@language_iso@

Idioma RFC 3066

@language_rfc3066@

Descripción del objeto

Fecha

2014-05-02T19:41:55Z || 2014-05-02T19:41:55Z || 2013

Fecha de adquisición

@date_accessioned@

Fecha de disponibilidad

@date_available@

Fecha de creación

@date_created@

Fecha de publicación

@date_issued@

Fecha de recepción

@date_submitted@

Fecha de actualización

@date_updated@

Fuente

@source@

URI de la fuente

http://ru.ffyl.unam.mx:8080/jspui/bitstream/10391/4113/3/III_SELIFO_Fotos_Mesa3_2013.pdf || http://ru.ffyl.unam.mx:8080/jspui/bitstream/10391/4113/2/III_SELIFO_Lorilei_Parra_2013.pdf || http://ru.ffyl.unam.mx:8080/jspui/bitstream/10391/4113/1/III_SELIFO_Lorilei_Parra_2013.mp3


Formato

@format@

Formato extendido

@format_extent@

Medio físico

@format_medium@

Identificador MIME

@format_mimetype@

Relaciones

Relaciones

@relation@

Tiene las siguientes partes

@relation_haspart@

Es parte de

@relation_ispartof@

Es parte de la serie

@relation_ispartofseries@

Tiene una versión

@relation_hasversion@

Es una versión de

@relation_isversionof@

Reemplaza a

@relation_replaces@

Es reemplazado por

@relation_isreplacedby@

Es un formato de

@relation_isformatof@

Basado en

@relation_isbasedon@

Requiere

@relation_requires@

Aparece en

@relation_isreferencedby@

URI de la relación

@relation_uri@

Derechos

Derechos

@rights@

Propietario de los derechos

@rights_holder@

URI de los derechos

@rights_uri@

Fecha de derechos

@date_copyright@

Información general

Cómo citar esta página

Secretaría Académica, Facultad de Filosofía y Letras (FFyL), %%Interpretación y traducción en el discurso legal || III Seminario de Linguística Forense. Ciclo de conferencias%%, objeto digital: Repositorio Universitario Digital (FFyL). En %%Portal de datos abiertos UNAM%% (en línea), México, Universidad Nacional Autónoma de México. Disponible en: http://datosabiertos.unam.mx/FFyL:RU-UNAM:58652 Fecha de actualización: 2014-10-23 18:31:20.0 Fecha de consulta:

Políticas de uso de los datos

@publication_policy@

Contacto de la colección

Para consultar el repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras, visite el siguiente enlace: http://ru.ffyl.unam.mx Para mayores informes, comunicarse con: ​Pablo Miranda. Correo: repositorio #para# filos.unam.mx



* Descripción:



Correo electrónico: